查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

나우치쿠 카피바리비의 축구 선수中文是什么意思

发音:  
"나우치쿠 카피바리비의 축구 선수" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 纽迪高球员
  • "축구"中文翻译    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬 足球迷 축구 경기를 하다 赛足球 축구
  • "축구 선수"中文翻译    足球运动员; 美国式足球; 足球; 橄榄球
  • "선수"中文翻译    竞赛者; 运动员; 选手; 球员
  • "카피" 中文翻译 :    [명사] (1) 广告稿 guǎnggàogǎo. 카피를 완성하다完成广告稿 (2) 复印 fùyìn. 复制 fùzhì. 抄件(儿) chāojiàn(r).지금 보고서의 카피를 너희에게 발급한다现将报告的复印件转发给你们
  • "축구" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬足球迷축구 경기를 하다赛足球축구 시합踢足球比赛
  • "바리" 中文翻译 :    [명사] 驮子 duò‧zi. 세 바리의 물건이 왔다来了三驮子货
  • "피바다" 中文翻译 :    [명사] 血海 xuèhǎi. 血泊 xuèpō.
  • "선수 1" 中文翻译 :    [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
  • "선수권" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
  • "선수단" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
  • "선수촌" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
  • "관리비" 中文翻译 :    [명사] 管理费 guǎnlǐfèi. 관리비를 내다缴纳管理费
  • "리비도" 中文翻译 :    [명사]〈심리〉 性欲 xìngyù. 性冲动 xìngchōngdòng.
  • "수리비" 中文翻译 :    [명사] 修理费 xiūlǐfèi. 维修费 wéixiūfèi. 수리비를 지급하다支付修理费
  • "싸리비" 中文翻译 :    [명사] 扫帚 sào‧zhou.
  • "카피라이터" 中文翻译 :    [명사] 广告撰稿人 guǎnggào zhuàngǎorén. 2년간 카피라이터 일을 하다做两年的广告撰稿人
  • "축구계" 中文翻译 :    [명사] 足坛 zútán. 축구계 명수足坛名将축구계 강팀足坛劲旅
  • "축구공" 中文翻译 :    [명사] 足球 zúqiú. 축구공의 가죽足球壳
  • "축구단" 中文翻译 :    [명사] 足球队 zúqiúduì.
  • "축구부" 中文翻译 :    [명사] 足球部 zúqiúbù.
  • "축구인" 中文翻译 :    [명사] 足球人 zúqiúrén.
  • "축구장" 中文翻译 :    [명사] 足球场 zúqiúchǎng.
  • "축구팀" 中文翻译 :    [명사] 足球队 zúqiúduì.
  • "군바리" 中文翻译 :    [명사] 【속어】阿兵哥 ābīnggē. 兵毛儿 bīngmáor. 그 때 나는 군바리 머리를 해가지고는 어떻게 봐도 가수 같아 보이지 않았다那时我剃个阿兵哥头, 怎么看也不像个歌手그는 직접 눈으로 보았는데, 그곳에는 군바리 하나 조차 없었다他亲眼看见的, 那里连个兵毛儿也没有
  • "동바리" 中文翻译 :    [명사] (1)〈건축〉 【문어】棁 zhuō. (2)〈광물〉 坑木 kēngmù. 棚 péng. 광산의 갱도에 동바리를 세우다在矿坑上支起坑木
나우치쿠 카피바리비의 축구 선수的中文翻译,나우치쿠 카피바리비의 축구 선수是什么意思,怎么用汉语翻译나우치쿠 카피바리비의 축구 선수,나우치쿠 카피바리비의 축구 선수的中文意思,나우치쿠 카피바리비의 축구 선수的中文나우치쿠 카피바리비의 축구 선수 in Chinese나우치쿠 카피바리비의 축구 선수的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。